Уникальная театральная премьера – пример современного «Диалога культур»

В номере 

Автор

Именно так можно назвать премьеру, состоявшуюся в родном городе Эйнштейна, швабском Тюбингене. В национальном театре земли Баден-Вюртемберг в Тюбингене (LTT – Landes Theater Tübingen) тепло встречена зрителями театральная постановка «Коварство и любовь» — по пьесе Шиллера „KABALE und LIEBE“. Театральная постановка немецкого режиссера и игра наших артистов Карельского государственного театра из Петрозаводска – это и есть диалог культур.

Пьеса Шиллера абсолютно современна — в её основе вечный конфликт между влюблёнными и условностями общества, с которыми они вынуждены считаться. Шиллер сталкивает две системы морали, две социальных среды, но бюргерская драма под пером великого драматурга становится поэмой любви. Простая девушка с цельной и сильной натурой любит сына Президента. Шестнадцатилетняя Луиза переживает свое первое чувство глубоко, искренне. Ей кажется, что любовь распахнула перед ней тайны мира, высоты и бездны. Но бездны любви оказываются глубокими и непознаваемыми лабиринтами — даже в сердце любимого человека.

Спектакль идёт на русском языке на Большой сцене. (Анонс театра LTT — Copyright das LTT und das Karellische Nationaltheater Petrozavodsk). Режиссёр постановки— Ральф Зибельт и режиссер Карельского государственного театра из Петрозаводска, а также артист из Петербурга Андрей Дешнов нашли оригинальное решение шиллеровской пьесы «Коварство и любовь». В главных ролях — Людмила Исакова и Вадим Малинин.

На премьерном спектакле в пятницу, 26 марта, в Национальном театре Тюбингена зрительский зал большой сцены был полон. В основном это были немцы, хотя спектакль игрался на русском языке, но с синхронным переводом. Публика доброжелательная, интересующаяся русской культурной, искусством.

Примечательно, что сцена была оформлена в удивительной, театрально-современной манере модернистских немецких традиций (художник — Макс Отто). Естественное творческое единение всей труппы из Петрозаводска, артистов, наших соотечественников, не говорящих по-немецки, создали удивительный микроклимат – ту тонкую амосферу единения творческого мира и зрительного зала. А сам спектакль длится 150 минут с одним перерывом, и никто не ушел после паузы, как это, может быть, бывает на других спектаклях.

Залог столь яркого творческого успеха в том, что наша классическая театральная школа, представителями которой можно считать наставников молодых в этом творческом коллективе Людмилу Исакову (Frau Miller) и артиста Анатолия Рдостева (скрипач Miller), сохранена, и в то же время окрашена новыми красками. Весь состав театральной труппы можно искренне поздравить с этим шедевром.

Невозможно в формате одной заметки передать всего того, что лучше самим увидеть. Как минимум, фоторепортаж о прошедшем спектакле в Тюбингене можно посмотреть на нашем сайте: http://www.baden-wuerttemberg.ru/culture/

От имени фонда поддержки соотечественников, живущих в Германии, «Наши новые времена», приглашаем к творческому сотрудничеству, и, возможно, мы вместе организуем в новом театральном сезоне гастроли в Германии Карельского государственного театра из Петрозаводска.

Anzeige

Anzeige

Присоединяйся!

Anzeige